Không chỉ khác nhau về cách phát âm và chính tả, tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ còn có sự khác biệt đáng kể trong ngữ pháp.
Hãy cùng Lang Kingdom khám phá thêm 8 điểm khác nhau này trong bài viết dưới đây!
1. Thì hiện tại hoàn thành và thì quá khứ đơn
Người Anh thường sử dụng thì hiện tại hoàn thành để diễn tả một hành động trong quá khứ mà họ cho là có liên quan đến hiện tại.
Trong khi đó, tiếng Anh Mỹ cũng có thể sử dụng thì hiện tại hoàn thành tương tự, nhưng người Mỹ thường ưa dùng thì quá khứ đơn khi họ coi hành động đã kết thúc.
Bên cạnh đó, người Mỹ thường sử dụng các trạng từ ‘already’, ‘yet’ và ‘just’ trong thì quá khứ đơn, trong khi người Anh thường dùng chúng trong thì hiện tại hoàn thành.
Ví dụ:
Anh Anh | Anh Mỹ | Nghĩa |
I’m not hungry. I have already had dinner. | I’m not hungry. I already had dinner. | Tôi không thấy đói. Tôi đã ăn tối rồi. |
Has she finished the report yet?
Yes, she has just finished it. |
Did she finish the report yet?
Yes, she just finished it. |
Cô ấy đã làm xong bản báo cáo chưa?
Rồi, cô ấy vừa mới hoàn thành nó xong. |
2. Got và Gotten
Trong tiếng Anh Anh, động từ “get” khi chuyển sang dạng quá khứ phân từ sẽ thành “got”. Trong khi đó, trong tiếng Anh Mỹ, quá khứ phân từ của “get” là “gotten”.
Cần lưu ý rằng cụm từ “have got” thường được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ để diễn đạt về sự sở hữu hoặc sự cần thiết. “Have gotten” không chính xác trong trường hợp này.
Ví dụ:
Anh Anh | Anh Mỹ | Nghĩa |
She’s got very fat. | She’s gotten very fat. | Cô ấy trở nên rất béo. |
Has she got a car? | Has she got a car? | Cô ấy có xe không? |
3. Danh từ tập hợp
Trong tiếng Anh Anh, danh từ đại diện cho một nhóm người hoặc sự vật, còn được gọi là danh từ tập hợp, có thể đi được với cả động từ số ít và số nhiều.
Người Anh thường chia động từ ở dạng số nhiều khi họ xem nhóm người hoặc vật là các cá nhân riêng biệt. Tuy nhiên, họ sử dụng động từ số ít khi xem nhóm đó như một đơn vị duy nhất.
Trong tiếng Anh Mỹ, các danh từ tập hợp luôn đi kèm với động từ số ít.
Lưu ý: Danh từ “police” luôn đi kèm với động từ số nhiều, không phụ thuộc vào việc sử dụng tiếng Anh Anh hay tiếng Anh Mỹ.
Ví dụ:
Anh Anh | Anh Mỹ | Nghĩa |
My team is/are playing well tonight. | My team is playing well tonight. | Đội của tôi đang chơi tốt vào tối nay. |
The police are looking for the murderers. | The police are looking for the murderers. | Cảnh sát đang tìm kiếm những tên sát nhân. |
4. Have và take
Trong tiếng Anh Anh, người ta thường sử dụng cả động từ “have” và “take” kèm theo các danh từ như bath, shower, wash để diễn đạt việc tắm, giặt. Tương tự, với các danh từ như break, holiday, rest, cả hai động từ “have” và “take” đều được sử dụng để diễn đạt việc nghỉ ngơi.
Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, chỉ có động từ “take” được sử dụng trong các trường hợp này.
Ví dụ:
Anh Anh | Anh Mỹ | Nghĩa |
He is going to take/have a bath. | He is going to take a bath. | Anh ấy sẽ đi tắm. |
I want to have/take a break. | I want to take a break. | Tôi muốn nghỉ ngơi. |
5. Cách dùng Shall
Trong tiếng Anh Anh, người ta thường sử dụng cấu trúc “Shall I …?” để đề nghị làm điều gì đó hoặc “Shall we…?” để đưa ra một gợi ý.
Trong khi đó, người Mỹ thường không sử dụng “Shall”. Thay vào đó, họ có thể sử dụng các cấu trúc như “Should/Can I…?” hoặc “Do you want/Would you like …?” hoặc “How about…?”
Ví dụ:
Anh Anh | Anh Mỹ | Nghĩa |
It’s hot here. Shall I turn on the fan? | It’s hot here. Can I turn on the fan? | Ở đây nóng quá. Tôi có thể bật quạt không? |
Shall we meet before the theater? | Do you want to meet before the theater? | Mình gặp nhau trước rạp phim chứ? |
6. Cách dùng need
Khi người Mỹ muốn nói rằng ai đó không cần phải làm gì, họ sử dụng thêm trợ động từ vào phía trước “not”: S + trợ động từ + not + need + to V
Ví dụ:
You don’t need to go to the church today.
Hôm nay bạn không cần đến nhà thờ.
Người Anh không sử dụng trợ động từ mà trực tiếp thêm “not” vào sau động từ “need”.
Ví dụ:
You needn’t go to the church today.
Hôm nay bạn không cần đến nhà thờ.
7. Cách viết ngày tháng năm
Trong tiếng Anh Anh, người ta viết thứ ngày tháng năm theo thứ tự: Thứ Ngày Tháng Năm. Khi đọc, họ thêm mạo từ “the” trước ngày và giới từ “of” trước tháng.
Ví dụ: “Tuesday, the twentieth of August, twenty twenty-three.”
Trong tiếng Anh Mỹ, thứ tự là: Thứ Tháng Ngày Năm. Không giống như tiếng Anh Anh, người Mỹ không thêm mạo từ “the” trước ngày và giới từ “of” trước tháng khi đọc.
Ví dụ: “Friday, July tenth, twenty twenty-four.”
8. Cách nói giờ
Trong tiếng Anh Anh, khi muốn nói 3 giờ 45 phút, người ta sẽ dùng cụm từ “quarter to four” (tức là 4 giờ kém 15 phút), và để chỉ 4 giờ 15 phút, họ sẽ dùng cụm từ “quarter past four”.
Trong tiếng Anh Mỹ, người ta sử dụng cụm từ “quarter of four” để chỉ 4 giờ 45 phút và “quarter after four” để chỉ 4 giờ 15 phút.
Mong rằng bài viết trên đã giúp bạn làm rõ sự khác nhau về ngữ pháp giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Chúc bạn học vui nhé!
Có thể bạn quan tâm: